ABOUT
私たちについて
藤井塗装の技術から生まれた、暮らしを彩るブランド RIRSIA
1999年に「藤井塗装」として創業して以来、
私たちは“塗装のプロフェッショナル”として住まいと
真摯に向き合い続けてきました。
その積み重ねの結果、確かな技術と
お客様に寄り添う姿勢を礎に、
新たな価値を提案するリフォームブランド
「RIRSIA(リルシア)」が誕生しました。
塗装で培った“素材を見極める確かな目”と
“仕上がりへのこだわり”を生かし、外壁から内装、
水まわりまで——住まい全体をトータルでデザイン。
打ち合わせから施工まで一貫対応することで、品質・
安心・美しさを兼ね備えた住まいづくりを実現します。
どこに相談していいかわからない住まいの悩みも、
ぜひ私たちにお任せください。
ABOUT
私たちについて
藤井塗装の技術から生まれた、暮らしを彩るブランド RIRSIA
1999年に「藤井塗装」として創業して以来、
私たちは“塗装のプロフェッショナル”として住まいと
真摯に向き合い続けてきました。
その積み重ねの結果、確かな技術と
お客様に寄り添う姿勢を礎に、
新たな価値を提案するリフォームブランド
「RIRSIA(リルシア)」が誕生しました。
塗装で培った“素材を見極める確かな目”と
“仕上がりへのこだわり”を生かし、外壁から内装、
水まわりまで——住まい全体をトータルでデザイン。
打ち合わせから施工まで一貫対応することで、品質・
安心・美しさを兼ね備えた住まいづくりを実現します。
どこに相談していいかわからない住まいの悩みも、
ぜひ私たちにお任せください。
WORKS
施工事例
住まいの魅力を活かし、ご家族の暮らしに寄り添う施工事例を紹介しています。
REVIEWS
お客様の声
masanori satake
kitchen入替えを頼みましたが、細かい要望を聞いてもらい、職人さんも感じ良く、また大変キレイに仕上げていただき、ありがとうございました。
25041-01
(Translated by Google)
I requested that the kitchen be replaced, and I would like to thank you for listening to my detailed requests, making the staff feel very nice, and finishing the job beautifully.
25041-01
大手洋人
寝室にエアコンを設置しました。
工事は丁寧で取り付けが完了しました。
250415-01
(Translated by Google)
We installed an air conditioner in the bedroom.
The construction work was thorough and the installation was completed.
250415-01
m honey
以前自宅の外壁塗装およびフルリフォームをお願いして、とても親切に対応していただいたので、それから細々とお願いしています。今回は補助金利用の内窓設置を依頼しました。工事全般リーズナブルで丁寧に仕上げていただけます。なお、なるべく経済的なプランを組んでくださるので、もし高くても良いから上位機種等を使いたい時は事前に希望を言ったほうがいいと思います。アフターフォローも万全なので永くお付き合いできる会社さんです。
250328-01
(Translated by Google)
I previously asked them to paint the exterior walls of my house and do a full renovation, and they were very kind, so I've been asking them for smaller tasks since then. This time, I asked them to install interior windows for a subsidized interest rate. The entire project was done carefully and reasonably. They also try to create as economical a plan as possible, so if you'd like to use a higher-end model even if it's more expensive, it's best to let them know in advance. They also provide excellent after-sales support, so this is a company you can do business with for a long time.
250328-01
A 5
対応も親切で、家の外壁が綺麗になり、雨音が気にならなくなりました。
250310-01
(Translated by Google)
The customer service was very friendly and the exterior walls of my house are now clean and the sound of rain no longer bothers me.
250310-01
Kenichi Shiraishi
自宅のフルリフォームをお願いしました。
大規模リフォームは初めてだったのですが、こちらの要望や不安にはコストや出来上がり図面を明示しながら丁寧に対応、相談してもらい、気持ち良く進める事が出来たと思います。
また、工事中も細かく進捗などを写真で共有してくれ、こちらが気になった時には躊躇なく工事を一旦とめて確認してくれたり、仕上げの細かい部分にまで気を配っているなど、仕事が非常に丁寧で、職人さん達の高いモラルを感じました。今後も安心して家の改修を任せられる会社だと思います。
自分もネットの評価からこの会社を選んだのですが、本当にオススメできます。
(Translated by Google)
I asked for a complete renovation of my home.
This was my first time doing a large-scale renovation, but I think they were able to respond to my requests and concerns with great care and consultation, clearly stating the cost and completed drawings, and I was able to move forward comfortably.
Also, during the construction process, they shared photos of the progress in detail, and when they were concerned about something, they did not hesitate to stop the work to check on it, and they paid close attention to even the smallest details of the finishing touches.The work was very thorough, and I felt the high morale of the craftsmen. I feel that this is a company that I can trust with my home renovations in the future.
I chose this company based on online reviews, and I can really recommend it.
BLOG
スタッフブログ
これまでの施工事例や外壁塗装、屋根のメンテナンスについての話題や工事の進め方を、
スタッフが日々の出来事とともに紹介して、暮らしを見つめ直すきっかけを届けます。
スタッフ紹介
STAFF
藤井
代表
家より現場にいます(笑)
佐々木
施工管理
いつも工具と一緒です
橘
営業サポート
“ちょっとした”のプロです
西本
経理
領収書の早裁きが特技です!
古元
営業
話し出すと止まりません!
寺尾
広報
ありのままの社内を発信中♪








タヅヨヨシガサコ